Decommissioned for 2 years.
Overall worse condition, the vehicle is worn, Defective electrical installation (some cables torn), Due to prolonged shutdown, a service is required to get it back into operation (mainly brake service), Stronger, strong in places, corrosion especially of the frame and chassis, Some position lights are not working, Operation wear and damages, Due to long standing, some moving parts may be stiff or rusty, Oil leakage from hydraulics, Operating clearance in the control, Leaks of operating fluids
Odstaveno z provozu 2 roky.
Celkově horší stav, vozidlo je opotřebené, Vadná elektroinstalace (potrhané některé kabely), Z důvodu delšího odstavení je nutný servis ke zprovoznění (zejména servis brzd), Silnější, místy silná, koroze zejména rámu a podvozku, Nefunkční některá poziční světla, Provozní oděrky a poškození, Vlivem dlouhého stání mohou být některé pohyblivé části zatuhlé či zarezlé, Únik oleje z hydrauliky, Provozní vůle v ovládání, Úniky provozních kapalin
2 Jahre stillgelegt.
Insgesamt schlechterer Zustand, das Fahrzeug ist abgenutzt, defekte Elektroinstallation (einige Kabel gerissen), aufgrund längerer Stillstandszeit ist eine Wartung erforderlich, um es wieder in Betrieb zu nehmen (hauptsächlich Bremsenwartung), stärker, stellenweise stark, Korrosion insbesondere am Rahmen und Fahrwerk, einige Positionslichter funktionieren nicht, Schürfwunden und Karosserieschäden, Aufgrund der langen Lebensdauer können einige bewegliche Teile steif oder rostig sein, Antritt von Öl aus der Hydraulik, Laufspiel in Kontrolle, Antritt von Betriebsflüssigkeiten
2 évre leszerelve.
Összességében rosszabb állapotú, a jármű elhasználódott, Villanyszerelés hibás (néhány kábel szakadt), Hosszabb leállás miatt szervizelés szükséges az újra üzembe helyezéshez (főleg fékszerviz), Erősebb, helyenként erős, korrózió főleg a vázon és az alváz, Néhány helyzetjelző lámpa nem működik, Üzemi horzsolások és sérült, A hosszú állás következtében egyes mozgó alkatrészek merevek vagy rozsdásak lehetnek, Hidraulikaolaj-szivárgás
, Vezérlés üzemi holtjátéka
, Üzemi folyadék szivárgások
Wycofany ze służby na 2 lata.
Ogólny gorszy stan, pojazd zużyty, Wadliwa instalacja elektryczna (przerwane niektóre kable), Z powodu długotrwałego postoju wymagany jest serwis, aby przywrócić go do pracy (głównie serwis hamulców), Mocniejszy, miejscami mocny, korozja szczególnie ramy i podwozia. Niektóre światła pozycyjne nie działają, Otarcia eksploatacyjne i uszkodzenia, Z powodu dłuższego przestoju niektóre ruchome części mogą być sztywne lub zardzewiałe, Wyciek oleju z hydrauliki, Luz roboczy w sterowaniu , Wycieki płynów eksploatacyjnych
Выведен из эксплуатации на 2 года.
Общее состояние хуже, автомобиль изношен, Неисправна электрическая установка (некоторые кабели порваны), Из-за длительного простоя требуется сервисное обслуживание для возврата в эксплуатацию (в основном обслуживание тормозов), Более прочный, местами прочный, коррозия, особенно рамы и шасси. Некоторые габаритные огни не работают., Эксплуатационные потертости и повреждения, Из-за длительного простоя некоторые подвижные элементы могли закиснуть, Утечка масла из гидравлической системы, Эксплуатационный зазор в органах управления, Утечки рабочих жидкостей
Odstavené z prevádzky 2 roky.
Celkovo horší stav, vozidlo je opotrebené, Chybná elektroinštalácia (potrhané niektoré káble), Z dôvodu dlhšieho odstavenia je nutný servis na sprevádzkovanie (najmä servis bŕzd), Silnejší, miestami silná, korózia najmä rámu a podvozku, Nefunkčné niektoré pozičné svetlá, Prevádzkové odreniny a poškodenie, Vplyvom dlhého státia môžu byť niektoré pohyblivé časti stuhnuté alebo zhrdzavné, Únik oleja z hydrauliky, Prevádzková vôľa v ovládaní, Úniky prevádzkových kvapalín
Знято з експлуатації на 2 роки.
Загальний гірший стан, транспортний засіб зношений, Несправна електрична установка (обірвані деякі кабелі), Через тривалу зупинку потрібне обслуговування, щоб повернути його в роботу (головним чином обслуговування гальм), Сильніше, міцніше місцями, корозія, особливо рами і шасі, деякі габаритні вогні не працюють, Внаслідок тривалого простою деякі рухомі частини можуть стати жорсткими або заіржавіти, Витік гідравлічної олії, Експлуатаційний зазор в органах управління, Витоку робочої рідини
Overall worse condition, the vehicle is worn, Defective electrical installation (some cables torn), Due to prolonged shutdown, a service is required to get it back into operation (mainly brake service), Stronger, strong in places, corrosion especially of the frame and chassis, Some position lights are not working, Operation wear and damages, Due to long standing, some moving parts may be stiff or rusty, Oil leakage from hydraulics, Operating clearance in the control, Leaks of operating fluids
Celkově horší stav, vozidlo je opotřebené, Vadná elektroinstalace (potrhané některé kabely), Z důvodu delšího odstavení je nutný servis ke zprovoznění (zejména servis brzd), Silnější, místy silná, koroze zejména rámu a podvozku, Nefunkční některá poziční světla, Provozní oděrky a poškození, Vlivem dlouhého stání mohou být některé pohyblivé části zatuhlé či zarezlé, Únik oleje z hydrauliky, Provozní vůle v ovládání, Úniky provozních kapalin
Insgesamt schlechterer Zustand, das Fahrzeug ist abgenutzt, defekte Elektroinstallation (einige Kabel gerissen), aufgrund längerer Stillstandszeit ist eine Wartung erforderlich, um es wieder in Betrieb zu nehmen (hauptsächlich Bremsenwartung), stärker, stellenweise stark, Korrosion insbesondere am Rahmen und Fahrwerk, einige Positionslichter funktionieren nicht, Schürfwunden und Karosserieschäden, Aufgrund der langen Lebensdauer können einige bewegliche Teile steif oder rostig sein, Antritt von Öl aus der Hydraulik, Laufspiel in Kontrolle, Antritt von Betriebsflüssigkeiten
Összességében rosszabb állapotú, a jármű elhasználódott, Villanyszerelés hibás (néhány kábel szakadt), Hosszabb leállás miatt szervizelés szükséges az újra üzembe helyezéshez (főleg fékszerviz), Erősebb, helyenként erős, korrózió főleg a vázon és az alváz, Néhány helyzetjelző lámpa nem működik, Üzemi horzsolások és sérült, A hosszú állás következtében egyes mozgó alkatrészek merevek vagy rozsdásak lehetnek, Hidraulikaolaj-szivárgás
, Vezérlés üzemi holtjátéka
, Üzemi folyadék szivárgások
Ogólny gorszy stan, pojazd zużyty, Wadliwa instalacja elektryczna (przerwane niektóre kable), Z powodu długotrwałego postoju wymagany jest serwis, aby przywrócić go do pracy (głównie serwis hamulców), Mocniejszy, miejscami mocny, korozja szczególnie ramy i podwozia. Niektóre światła pozycyjne nie działają, Otarcia eksploatacyjne i uszkodzenia, Z powodu dłuższego przestoju niektóre ruchome części mogą być sztywne lub zardzewiałe, Wyciek oleju z hydrauliki, Luz roboczy w sterowaniu , Wycieki płynów eksploatacyjnych
Общее состояние хуже, автомобиль изношен, Неисправна электрическая установка (некоторые кабели порваны), Из-за длительного простоя требуется сервисное обслуживание для возврата в эксплуатацию (в основном обслуживание тормозов), Более прочный, местами прочный, коррозия, особенно рамы и шасси. Некоторые габаритные огни не работают., Эксплуатационные потертости и повреждения, Из-за длительного простоя некоторые подвижные элементы могли закиснуть, Утечка масла из гидравлической системы, Эксплуатационный зазор в органах управления, Утечки рабочих жидкостей
Celkovo horší stav, vozidlo je opotrebené, Chybná elektroinštalácia (potrhané niektoré káble), Z dôvodu dlhšieho odstavenia je nutný servis na sprevádzkovanie (najmä servis bŕzd), Silnejší, miestami silná, korózia najmä rámu a podvozku, Nefunkčné niektoré pozičné svetlá, Prevádzkové odreniny a poškodenie, Vplyvom dlhého státia môžu byť niektoré pohyblivé časti stuhnuté alebo zhrdzavné, Únik oleja z hydrauliky, Prevádzková vôľa v ovládaní, Úniky prevádzkových kvapalín
Загальний гірший стан, транспортний засіб зношений, Несправна електрична установка (обірвані деякі кабелі), Через тривалу зупинку потрібне обслуговування, щоб повернути його в роботу (головним чином обслуговування гальм), Сильніше, міцніше місцями, корозія, особливо рами і шасі, деякі габаритні вогні не працюють, Внаслідок тривалого простою деякі рухомі частини можуть стати жорсткими або заіржавіти, Витік гідравлічної олії, Експлуатаційний зазор в органах управління, Витоку робочої рідини